sábado, 6 de diciembre de 2014

Capa




un verso puede esconde otro verso – Kenneth Koch


Capas de la cebolla
Adentro
De exprimido
De corazón de cebolla
De corazón robado a otro
Corazón
En un latido puede caber
Otro latido
Ácido
La esperanza de que el silencio
Tenga su propia palabra
Su propio corazón
Su propia lluvia de corazones
Su río bajo la lluvia
Un río puede esconder un mar
Un mar puede esconder
El único caracol que habla contigo
Yo estuve un buen tiempo –demasiado
Para mi gusto- dentro mío
Tal y como hacen los caracoles
Viví eternidad en un fondo de sal
Y soledades
En un fondo que escondía otro y otro
Hasta no saber cuán profundo
Estuve allí
Como en el living de mi casa
En un sillón de comodas referencias
Pensando en la superficie
En aquello que flotaba sobre mi cabeza
En aquella mosca que pasaba zumbando
Rezando de una misa de carcajadas
Una misa negra como la mosca misma
Llena de ojos de la sucia conciencia
Pero no se trata de ninguna limpieza
Una asepsia puede esconder
La cara limpia de luna
La mejor sonrisa
El recuerdo que
Como una cebolla se pela en la cocina
Mientras un apetito prudente
Espera ser atendido
Adentro del estómago otro estómago
Sin saber acaso
Porque dudar es poner una duda
Dentro de otra
Y esconder
La respuesta que pensabamos dar
Antes de abrir la boca
Cuerpo y cuerpo para velar
Tan cercanos unos de otros
Sus fueguitos escondidos en la gran pira
Humana






No hay comentarios:

fría felicidad

fría felicidad

Etiquetas

en memoria

en memoria

Archivo del blog